Economy
Physics
Chemistry
Electricity
Translate French Arabic وحدة الشحنة
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
شحنة {اقتصاد}more ...
-
شحنة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
شحنة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
décharger (v.)more ...
- more ...
-
cation (n.) , {phys.}أَيُون مُوجَب الشِّحْنَة {فزياء}more ...
-
neutron (n.) , {chem.}more ...
-
électron (n.) , {elect.}more ...
-
unicité (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
unification (n.)more ...
- more ...
Examples
-
Groupe des services informa-tiquesوحـــدة مناولــة الشحن الجـوي (جنوب أفريقيا)
-
Représentant spécial du Secrétaire généralوحدة مناولة الشحن الجوي (جنوب أفريقيا)
-
Hélicoptères de manoeuvre et d'attaque (Bangladesh,وحدة مناولة الشحن الجوي (جنوب أفريقيا)
-
(Afrique du Sud)وحــــــــدة مناولة الشحــــن الجوي (جنوب أفريقيا)
-
Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur cet engin de transport sont considérés comme plusieurs colis ou unités de chargement.عندما تنقل البضاعة في حاوية، أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، أو فوقها، فإن الطرود أو وحدات الشحن المعددة في تفاصيل العقد بأنها معبأة في أداة النقل تلك أو فوقها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
-
Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur ce conteneurcet engin de transport sont considérés comme plusieurs colis ou unités de chargement.عندما تنقل البضاعة في حاوية، أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، أو فوقها، فإن الطرود أو وحدات الشحن المعددة في تفاصيل العقد بأنها معبأة في أداة النقل تلك الحاوية أو فوقها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
-
Lorsque les marchandises sont transportées dans ou sur un conteneur, une palette ou un engin de transport similaire utilisé pour grouper des marchandises, les colis ou les unités de chargement énumérés dans les données du contrat comme ayant été placés dans ou sur cet engin de transport sont considérés comme des colis ou unités de chargement.عندما تنقل البضاعة في أو على حاوية أو منصة نقالة أو أداة نقل مماثلة تستعمل لتجميع البضاعة، فإن الطرود أو وحدات الشحن التي عُدِّدت في تفاصيل العقد مرزومة في أداة النقل تلك أو عليها تعتبر طرودا أو وحدات شحن.
-
Au sein de la Section du contrôle des mouvements, il est proposé de transférer un poste de Volontaire des Nations Unies du Groupe de l'appui administratif au Groupe des expéditions et de transférer un poste d'agent du Service mobile du Groupe des expéditions au Groupe de l'appui administratif.يُقترح نقل وظيفة واحدة لمتطوع في الأمم المتحدة من وحدة الدعم الإداري إلى وحدة الشحن ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من وحدة الشحن إلى وحدة الدعم الإداري، في إطار قسم مراقبة الحركة.
-
Les stocks stratégiques devraient être acheminés sous la forme d'unités de chargement moins volumineuses dans les endroits ne disposant pas du matériel de manutention nécessaire.ومن الضروري شحن مخزونات النشر الاستراتيجي في وحدات شحن أصغر إلى المواقع التي لا تتوافر بها معدات كافية للمناولة.
-
En l'absence d'une telle énumération, les marchandises placées dans ou sur cet engin de transport sont considérées comme une seule unité de chargement.وإذا لم تعدّد على هذا النحو، اعتبرت البضاعة الموجودة في أداة النقل تلك أو فوقها وحدة شحن واحدة.